خدمات ما

ترجمه فوری

در شرایطی که زمان اهمیت بالایی دارد، خدمات ترجمه فوری دفتر ترجمه رسمی داریان این امکان را فراهم می‌کند که مدارک شما در کوتاه‌ترین زمان ممکن، با همان کیفیت و دقت ترجمه رسمی استاندارد، آماده و تحویل شود. ترجمه سریع بدون افت کیفیت در ترجمه فوری، تمامی مراحل از بررسی مدارک تا ترجمه و کنترل نهایی با دقت کامل انجام می‌شود تا سرعت، باعث کاهش کیفیت کار نشود مناسب برای موقعیت‌های حساس و زمان‌دار

  • ددلاین‌های سفارت
  • ثبت‌نام دانشگاه‌ها در زمان محدود
  • تکمیل سریع پرونده مهاجرتی
  • ارائه سریع مدارک شغلی یا مالی

داریان مورد اعتماد چهره ها

دارالترجمه رسمی داریان با ارائه ترجمه دقیق، سریع و محرمانه طی سال‌ها فعالیت توانسته اعتماد طیف وسیعی از مشتریان را جلب کند؛ از دانشجویان و مدیران شرکت‌ها گرفته تا چهره‌های شناخته‌شده و افراد مشهور در حوزه هنر و ورزش. بسیاری از این شخصیت‌ها ترجمه رسمی اسناد مهم خود را به دلیل اعتماد، کیفیت و اعتبار، به دارالترجمه داریان می‌سپارند و ما نیز همواره تلاش می‌کنیم خدماتی حرفه‌ای و مطمئن ارائه دهیم. این اعتماد گسترده، حاصل تجربه ۱۵ ساله و پایبندی کامل ما به استانداردهای ترجمه رسمی است.

مراحل ترجمه مدارک

1
اسکن و کپی برابر اصل مدارک

مدارک شما را تحویل گرفته و پس از صدور قبض، با کیفیت بالا اسکن و بایگانی می‌کنیم.

2
ترجمه و بازبینی مدارک

در این مرحله مدارک توسط مترجمین مجرب ما ترجمه می‌شوند، سپس مترجم رسمی تمامی مدارک را بازبینی و اصلاح می‌کند.

3
ثبت الکترونیکی و بایگانی

ثبت ترجمه‌ها در سامانه جامع قوه قضاییه (سنام) و پلمپ اسناد و بایگانی.

4
تحویل و ارسال اسناد

تحویل مدارک بصورت حضوری یا ارسال از طریق پیک در تهران به درخواست مشتری.

تجربه‌ی واقعی
مشتریــــــــان ما

همکاری با ما برندها

خواندنی ها

مشاهده همه

سوالات متداول

در این بخش پاسخ سوالات متداول را می‌یابید. برای سوالات بیشتر با ما تماس بگیرید

ترجمه رسمی مدارک، ترجمه‌ای است که توسط مترجم رسمی قوه قضاییه ج.ا. ایران انجام شده و دارای مهر و امضا معتبر مترجم رسمی است. این نوع ترجمه برای ارائه به سفارت‌ها، دانشگاه‌ها، اداره‌ها و نهادهای دولتی الزامی است.

بله، ترجمه رسمی مدارک شما مطابق استانداردهای بین‌المللی و نیاز سفارت‌ها آماده می‌شود و با مهر مترجم رسمی و در صورت درخواست مهر دادگستری و امور خارجه قابل ارائه است.

بله، تمام مدارک مشتریان کاملاً محرمانه نگهداری می‌شوند و تنها برای انجام ترجمه و تأییدات قانونی استفاده می‌شوند.

بله، در بعضی از موارد می‌توان فایل PDF یا اسکن مدارک را برای ترجمه رسمی پذیرفت که از سامانه دریافت کرده و دارای QR Code  یا بارکد هستش، اما در برخی مدارک مانند شناسنامه و سند ازدواج، اصل سند یا برابر اصل نیاز باشد.

در بیشتر موارد، ترجمه رسمی با مهر مترجم رسمی معتبر است، اما برخی سفارت‌ها نیاز به مهر دادگستری یا امور خارجه کشور مقصد دارند که دفتر می‌تواند برای شما تهیه کند.

بله، دفتر ترجمه می‌تواند مدارک شما را برای چند زبان مختلف آماده و ترجمه رسمی صادر کند.

کارشناسان دفتر قبل از ثبت سفارش، مدارک شما را بررسی می‌کنند و هرگونه نقص یا نیاز به مدارک تکمیلی را به شما اطلاع می‌دهند.

ترجمه باید توسط مترجم رسمی دادگستری انجام شده باشد. در صورت نیاز، مهر دادگستری و امور خارجه روی ترجمه قرار گیرد.

تمام مدارک و ترجمه‌ها در بایگانی الکترونیکی دفتر ثبت و ذخیره می‌شوند. در صورت نیاز می‌توان نسخه جدید صادر کرد.

ترجمه رسمی: دارای مهر و امضا مترجم رسمی و قابل ارائه به مراجع قانونی و دولتی + ترجمه غیررسمی: صرفاً ترجمه متن، بدون مهر و امضا؛ برای استفاده شخصی یا داخلی مناسب است.

دارای مهر و امضای مترجم رسمی، شماره سریال ثبت‌شده در سیستم دفتر، قابل پیگیری با بارکد یا استعلام الکترونیکی

تمام زبان‌هایی که توسط مترجمان رسمی قابل ارائه است، شامل انگلیسی، عربی، فرانسه، آلمانی و سایر زبان‌های پرکاربرد قابل ترجمه رسمی هستند.

زمان تحویل بسته به تعداد صفحات، نوع مدرک، نیاز به تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه متفاوت است. دفتر ترجمه زمان تقریبی را قبل از ثبت سفارش به مشتری اطلاع می‌دهد.

هزینه ترجمه رسمی طبق تعرفه رسمی قوه قضاییه محاسبه می‌شود و ممکن است بسته به نوع مدرک، تعداد صفحات و نیاز به تأییدات دادگستری و امور خارجه متفاوت باشد. دفتر ترجمه قبل از شروع کار، هزینه دقیق را اعلام می‌کند.

ارتباط با ما