ترجمه رسمی مدارک هویتی و شخصی
ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و دانشگاهی
خدمات جانبی و تکمیلی
مشاوره پیش از ترجمه
تأییدات دادگستری،مهر سفارت
ترجمه رسمی اسناد حقوقی و ثبتی
ترجمه با مهر ناتی (NAATI)
ترجمه غیررسمی متون تخصصی و عمومی
ترجمه رسمی مدارک پزشکی
ترجمه رسمی مدارک شغلی و مالی
در شرایطی که زمان اهمیت بالایی دارد، خدمات ترجمه فوری دفتر ترجمه رسمی داریان این امکان را فراهم میکند که مدارک شما در کوتاهترین زمان ممکن، با همان کیفیت و دقت ترجمه رسمی استاندارد، آماده و تحویل شود. ترجمه سریع بدون افت کیفیت در ترجمه فوری، تمامی مراحل از بررسی مدارک تا ترجمه و کنترل نهایی با دقت کامل انجام میشود تا سرعت، باعث کاهش کیفیت کار نشود مناسب برای موقعیتهای حساس و زماندار
دارالترجمه رسمی داریان با ارائه ترجمه دقیق، سریع و محرمانه طی سالها فعالیت توانسته اعتماد طیف وسیعی از مشتریان را جلب کند؛ از دانشجویان و مدیران شرکتها گرفته تا چهرههای شناختهشده و افراد مشهور در حوزه هنر و ورزش. بسیاری از این شخصیتها ترجمه رسمی اسناد مهم خود را به دلیل اعتماد، کیفیت و اعتبار، به دارالترجمه داریان میسپارند و ما نیز همواره تلاش میکنیم خدماتی حرفهای و مطمئن ارائه دهیم. این اعتماد گسترده، حاصل تجربه ۱۵ ساله و پایبندی کامل ما به استانداردهای ترجمه رسمی است.
مدارک شما را تحویل گرفته و پس از صدور قبض، با کیفیت بالا اسکن و بایگانی میکنیم.
در این مرحله مدارک توسط مترجمین مجرب ما ترجمه میشوند، سپس مترجم رسمی تمامی مدارک را بازبینی و اصلاح میکند.
ثبت ترجمهها در سامانه جامع قوه قضاییه (سنام) و پلمپ اسناد و بایگانی.
تحویل مدارک بصورت حضوری یا ارسال از طریق پیک در تهران به درخواست مشتری.
یه سری متون غیررسمی داشتم که باید ترجمه میشدن، دارالترجمه داریان انجامش داد و واقعا راضیم. ترجمهها روان و درست بودن و کار سریع تحویل شد
مدارک من که نیاز به ترجمه رسمی با مهر ناتی داشت، برای انجام به دارالترجمه داریان سپرده شد. از دقت، سرعت انجام کار و کیفیت بالای ترجمهها کاملاً رضایت دارم و تجربه همکاری با این مجموعه را به همه توصیه میکنم
بنده تمام مدارکم رو به صورت حضوری به دارالترجمه داریان تحویل دادم و با این که چندین بار تعداد مدارک تغییر کرد کارشناسان این مجموعه با حوصله و صبر و خوش رویی کار بنده رو انجام دادند و سر موعد تحویل دادند مچکرم از داریان
توانایی مترجمین این دارالترجمه به حدی هستش که کاملا شگفت زده شدم از کیفیت ترجمه مدارک و همچنین سرعت تحویل مدارک واقعا ازتون ممنونم
بسیار پرسنل خوش اخلاق و خوش برخوردی دارند و با صبر و حوصله تمامی مدارک رو تحویل گرفتند و سر موعد هم تحویل دادند به شدت مورد اعتماد هستند
من از کارشون واقعا راضیم سر وقت کار هارو تحویل میدن و به تمیز ترین شکل ممکن کار رو تحویل میدن
من از کارشون واقعا راضیم سر وقت کار هارو تحویل میدن و به تمیز ترین شکل ممکن کار رو تحویل میدن
پرسونل مودب و محترمی داره، ترجمه زبانهای اصلی رو انجام میده ولی ایتالیایی رو انجام نمیدن، معمولا صفحات مورد نظر کم باشه یه روزه ترجمه میکنن. هزینه یک ورق فیش حقوقی بدون مهر دادگستری 30 تومن شد به زبان انگلیسی
من از کارشون واقعا راضیم سر وقت کار هارو تحویل میدن و به تمیز ترین شکل ممکن کار رو تحویل میدن
در این بخش پاسخ سوالات متداول را مییابید. برای سوالات بیشتر با ما تماس بگیرید
ترجمه رسمی مدارک، ترجمهای است که توسط مترجم رسمی قوه قضاییه ج.ا. ایران انجام شده و دارای مهر و امضا معتبر مترجم رسمی است. این نوع ترجمه برای ارائه به سفارتها، دانشگاهها، ادارهها و نهادهای دولتی الزامی است.
بله، ترجمه رسمی مدارک شما مطابق استانداردهای بینالمللی و نیاز سفارتها آماده میشود و با مهر مترجم رسمی و در صورت درخواست مهر دادگستری و امور خارجه قابل ارائه است.
بله، تمام مدارک مشتریان کاملاً محرمانه نگهداری میشوند و تنها برای انجام ترجمه و تأییدات قانونی استفاده میشوند.
بله، در بعضی از موارد میتوان فایل PDF یا اسکن مدارک را برای ترجمه رسمی پذیرفت که از سامانه دریافت کرده و دارای QR Code یا بارکد هستش، اما در برخی مدارک مانند شناسنامه و سند ازدواج، اصل سند یا برابر اصل نیاز باشد.
در بیشتر موارد، ترجمه رسمی با مهر مترجم رسمی معتبر است، اما برخی سفارتها نیاز به مهر دادگستری یا امور خارجه کشور مقصد دارند که دفتر میتواند برای شما تهیه کند.
بله، دفتر ترجمه میتواند مدارک شما را برای چند زبان مختلف آماده و ترجمه رسمی صادر کند.
کارشناسان دفتر قبل از ثبت سفارش، مدارک شما را بررسی میکنند و هرگونه نقص یا نیاز به مدارک تکمیلی را به شما اطلاع میدهند.
ترجمه باید توسط مترجم رسمی دادگستری انجام شده باشد. در صورت نیاز، مهر دادگستری و امور خارجه روی ترجمه قرار گیرد.
تمام مدارک و ترجمهها در بایگانی الکترونیکی دفتر ثبت و ذخیره میشوند. در صورت نیاز میتوان نسخه جدید صادر کرد.
ترجمه رسمی: دارای مهر و امضا مترجم رسمی و قابل ارائه به مراجع قانونی و دولتی + ترجمه غیررسمی: صرفاً ترجمه متن، بدون مهر و امضا؛ برای استفاده شخصی یا داخلی مناسب است.
دارای مهر و امضای مترجم رسمی، شماره سریال ثبتشده در سیستم دفتر، قابل پیگیری با بارکد یا استعلام الکترونیکی
تمام زبانهایی که توسط مترجمان رسمی قابل ارائه است، شامل انگلیسی، عربی، فرانسه، آلمانی و سایر زبانهای پرکاربرد قابل ترجمه رسمی هستند.
زمان تحویل بسته به تعداد صفحات، نوع مدرک، نیاز به تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه متفاوت است. دفتر ترجمه زمان تقریبی را قبل از ثبت سفارش به مشتری اطلاع میدهد.
هزینه ترجمه رسمی طبق تعرفه رسمی قوه قضاییه محاسبه میشود و ممکن است بسته به نوع مدرک، تعداد صفحات و نیاز به تأییدات دادگستری و امور خارجه متفاوت باشد. دفتر ترجمه قبل از شروع کار، هزینه دقیق را اعلام میکند.