تأیید سفارت چیست و چرا اهمیت دارد؟

در بسیاری از پرونده‌های مهاجرتی، تحصیلی، کاری، تجاری و اقامتی، ترجمه رسمی مدارک به‌تنهایی کافی نیست. بسیاری از کشورها برای اطمینان از اصالت اسناد ارائه‌شده، علاوه بر ترجمه رسمی و تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، تأیید سفارت یا کنسولگری خود در ایران را نیز درخواست می‌کنند.

چه مدارکی ممکن است نیاز به تأیید سفارت داشته باشند؟

بسته به کشور مقصد و نوع پرونده، مدارک مختلفی می‌توانند نیازمند تأیید سفارت باشند، از جمله:

  • شناسنامه و کارت ملی
  • سند ازدواج و طلاق
  • مدارک تحصیلی و دانشگاهی
  • ریزنمرات تحصیلی
  • گواهی اشتغال به کار
  • سوابق بیمه
  • گواهی عدم سوءپیشینه
  • اسناد مالکیت
  • مدارک شرکتی و تجاری
  • وکالتنامه‌ها و اسناد حقوقی
  • مدارک پزشکی و درمانی
نکته مهم: هر سفارت قوانین و الزامات مخصوص به خود را برای پذیرش و تأیید مدارک دارد. پیش از اقدام، شرایط، مدارک موردنیاز و مراحل سفارت کشور مقصد را بررسی کنید.

مراحل تأیید مدارک در سفارت‌ها

1

ترجمه رسمی مدارک

مدارک توسط مترجم رسمی قوه قضاییه ترجمه شده و مهر مترجم رسمی روی آن‌ها درج می‌شود.

2

تأیید دادگستری

در صورت نیاز، مدارک برای دریافت مهر و تأیید دادگستری ارسال می‌شوند.

3

تأیید وزارت امور خارجه

پس از تأیید دادگستری، مدارک برای دریافت مهر وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران ارسال می‌شوند.

4

تأیید سفارت کشور مقصد

در آخرین مرحله، مدارک جهت تأیید نهایی به سفارت یا کنسولگری کشور مقصد ارائه می‌شوند.

آیا همه سفارت‌ها شرایط یکسانی دارند؟

خیر. هر سفارت قوانین، هزینه‌ها و رویه‌های مخصوص خود را دارد.

  • هزینه‌های کنسولی
  • ارز پرداختی
  • نیاز یا عدم نیاز به اصل مدارک
  • لزوم حضور صاحب مدرک
  • امکان اقدام توسط نماینده
  • نیاز به وکالتنامه رسمی
  • زمان انجام خدمات
  • زبان مورد پذیرش

هزینه تأیید سفارت چقدر است؟

هزینه‌های تأیید سفارت توسط خود سفارت‌ها تعیین می‌شود و ارتباطی با تعرفه ترجمه رسمی ندارد. این هزینه‌ها معمولاً به‌صورت ارزی دریافت شده و بسته به کشور مقصد، نوع مدرک و تعداد اسناد متفاوت است.

برخی سفارت‌ها هزینه را برای هر مدرک دریافت می‌کنند، در حالی که برخی دیگر هزینه را بر اساس هر پلمب یا هر پرونده محاسبه می‌نمایند. همچنین نوسانات نرخ ارز و تغییر تعرفه‌های کنسولی ممکن است باعث تغییر هزینه‌ها در بازه‌های زمانی مختلف شود.

آیا حضور صاحب مدرک الزامی است؟

این موضوع به قوانین سفارت کشور مقصد بستگی دارد. برخی سفارت‌ها اجازه می‌دهند دارالترجمه یا نماینده قانونی از طرف متقاضی مراحل تأیید مدارک را انجام دهد، در حالی که برخی دیگر حضور شخص صاحب مدرک یا ارائه وکالت‌نامه رسمی را الزامی می‌دانند.

توصیه: پیش از مراجعه، شرایط سفارت کشور مقصد را بررسی کنید تا از مدارک موردنیاز، نحوه مراجعه و الزامات مربوط به حضور متقاضی اطلاع داشته باشید.

خدمات تأیید سفارت در دارالترجمه داریان

دارالترجمه رسمی داریان علاوه بر ارائه خدمات ترجمه رسمی مدارک، امکان پیگیری و انجام بخش قابل‌توجهی از فرآیندهای مربوط به تأییدات سفارتی را نیز فراهم کرده است.

کارشناسان ما پیش از ثبت سفارش، شرایط کشور مقصد، مدارک موردنیاز، هزینه‌های کنسولی، مدت زمان انجام خدمات و امکان اخذ تأییدات را بررسی کرده و راهنمایی‌های لازم را در اختیار متقاضیان قرار می‌دهند.

هدف ما این است که مدارک شما با بیشترین دقت، در کوتاه‌ترین زمان ممکن و مطابق با الزامات سفارت کشور مقصد آماده ارائه شود.

راهنمای سفارت‌های کشورهای مختلف

برای آشنایی با شرایط هر سفارت، می‌توانید به صفحه اختصاصی کشور موردنظر مراجعه کنید. در این صفحات اطلاعات کاربردی و به‌روز درباره سفارت‌ها ارائه شده است.

  • آدرس و اطلاعات تماس سفارت
  • ساعات کاری و زمان مراجعه
  • هزینه‌های کنسولی
  • مدارک قابل تأیید
  • مدارک موردنیاز برای تأیید
  • مدت زمان انجام خدمات
  • شرایط مراجعه حضوری و وکالت‌نامه
  • نکات مهم و تجربیات کاربردی
راهنمای کامل: با انتخاب کشور مقصد، می‌توانید تمامی اطلاعات مربوط به مراحل تأیید مدارک در سفارت همان کشور را مشاهده کنید.

سفارت ترکیه

سفارت جمهوری ترکیه در تهران یکی از مهم‌ترین مراجع دیپلماتیک برای انجام امور کنسولی، تأیید مدارک، صدور ویزا و امور مرتبط با اقامت، تحصیل، خرید ملک و فعالیت‌های تجاری در ترکیه است.
بخش تأیید مدارک این سفارت نقش مهمی در اعتبارسنجی اسناد ایرانی برای استفاده در ترکیه دارد.

02135951100
02133117928
embassy.tehran@mfa.gov.tr
آدرس سفارت
تهران، خیابان فردوسی، پلاک 337
ساعت کاری
  • روزهای کاری: یکشنبه تا پنجشنبه
  • ساعات کاری سفارت: 09:00 تا 18:00
  • بخش کنسولی: 09:00 تا 11:00
  • تعطیلات: جمعه و شنبه + تعطیلات رسمی ایران و ترکیه
هزینه تأیید مدارک
  • هزینه تأیید هر پلمب معمولاً حدود 20 دلار آمریکا است.
  • هزینه نهایی بسته به نوع مدرک و تعداد پلمب‌ها ممکن است تغییر کند.
  • پرداخت معمولاً به صورت ارزی و طبق نرخ روز سفارت انجام می‌شود.
زبان مورد نیاز
سفارت ترکیه در بسیاری از پرونده‌ها ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی را ترجیح می‌دهد و در برخی موارد آن را الزامی می‌داند. با این حال در بعضی پرونده‌ها (به‌خصوص دانشگاهی یا بین‌المللی)، ترجمه انگلیسی نیز ممکن است پذیرفته شود.
سوالات متداول

در بسیاری از موارد اصل مدرک فارسی الزامی نیست و ارائه اصل ترجمه رسمی کفایت می‌کند. اما در برخی پرونده‌ها ممکن است سفارت اصل مدرک را برای تطبیق درخواست کند.

در اغلب موارد نیازی به حضور صاحب سند نیست و مدارک می‌تواند توسط نماینده یا دارالترجمه ارائه شود.

  • 3  روز کاری
  • در شرایط خاص و با هماهنگی ممکن است سریع‌تر انجام شود.
  • تعطیلات رسمی می‌تواند باعث تأخیر شود

سفارت فرانسه

سفارت فرانسه در تهران یکی از مهم‌ترین مراجع برای متقاضیان ویزای تحصیلی، مهاجرتی، کاری و خانوادگی به کشور فرانسه است.
بخش مهمی از فرآیند پذیرش مدارک در فرانسه از طریق سیستم آموزشی Campus France  انجام می‌شود و پس از آن مدارک ترجمه‌شده ممکن است برای بررسی‌های کنسولی و پرونده‌های ویزا مورد استفاده قرار گیرند.

فرانسه یکی از کشورهایی است که دقت بالایی در بررسی مدارک تحصیلی و مالی دارد و صحت ترجمه‌ها اهمیت بسیار زیادی در روند پرونده دارد.

02164094000
consulat.teheran-amba@diplomatie.gouv.fr
آدرس سفارت
تهران، خیابان نوفل‌لوشاتو، خیابان شهید موسوی، پلاک 64-66
ساعت کاری
  • روزهای کاری: یکشنبه تا پنجشنبه
  • ساعات کاری: 08:00 تا 16:00
  • بخش کنسولی: معمولاً با وقت قبلی انجام می‌شود
  • سیستم وقت‌دهی: آنلاین و از طریق ایمیل/سامانه سفارت
هزینه تأیید مدارک
  • هزینه تأیید مدارک در سفارت فرانسه معمولاً بر اساس نوع مدرک و خدمات کنسولی متغیر است.
  • پرداخت‌ها 20 یورو برای هر مدرک انجام میشود.
  • هزینه دقیق بسته به نوع پرونده (تحصیلی، کاری، حقوقی) متفاوت است.
  • در برخی موارد تأیید سفارت برای همه مدارک الزامی نیست.
زبان مورد نیاز
برای سفارت فرانسه و سیستم  Campus France، ترجمه مدارک معمولاً باید به زبان فرانسوی انجام شود، به‌خصوص برای مدارک تحصیلی. در برخی موارد خاص (مثل برخی دانشگاه‌ها یا پرونده‌های بین‌المللی)، ترجمه انگلیسی نیز ممکن است پذیرفته شود، اما اولویت با زبان فرانسوی است. تمامی مدارک ترجمه شده باید کپی رنگی باشد.
سوالات متداول

در بسیاری از پرونده‌های فرانسه، اصل مدرک فارسی یا انگلیسی ممکن است برای تطبیق درخواست شود. اما در اغلب موارد ترجمه رسمی کافی است مگر در پرونده‌های خاص تحصیلی یا کنسولی

در اغلب موارد نیازی به حضور صاحب سند نیست و مدارک می‌تواند توسط نماینده یا دارالترجمه ارائه شود.

  • بسته به نوع پرونده: 7روز کاری
  • در پرونده‌های Campus France ممکن است زمان‌بندی طولانی‌تر باشد.
  • زمان دقیق وابسته به نوبت‌دهی سفارت و حجم پرونده‌ها است.

سفارت آلمان

سفارت آلمان در تهران یکی از مهم‌ترین مراجع دیپلماتیک برای متقاضیان مهاجرت تحصیلی، کاری، سرمایه‌گذاری و پیوست خانواده به کشور آلمان است.
آلمان از جمله کشورهایی است که حساسیت بسیار بالایی در بررسی مدارک دارد و صحت ترجمه‌ها و تطابق اطلاعات نقش مهمی در نتیجه پرونده دارد.

بیشترین درخواست‌های ترجمه برای آلمان مربوط به پرونده‌های تحصیلی، جاب سیکر، بلوک اکانت و ویزای کاری است.

02139999999
info@tehran.diplo.de
آدرس سفارت
تهران، خیابان فردوسی، خیابان کوشک مصری
ساعت کاری
  • روزهای کاری: یکشنبه تا پنجشنبه
  • ساعات کاری: 08:00 تا 16:00
  • بخش کنسولی: با وقت قبلی
  • سیستم وقت‌دهی: آنلاین (بسیار محدود)
هزینه تأیید مدارک
  • هزینه‌های تأیید مدارک بسته به نوع پرونده و خدمات سفارت متفاوت است
  • پرداخت‌ها حدود 40 یورو برای هر مدرک یا خدمت کنسولی انجام می‌شود.
  • در بسیاری از پرونده‌ها تأیید سفارت مستقیم برای همه مدارک الزامی نیست.
  • برخی خدمات فقط در چارچوب پرونده‌های ویزا انجام می‌شود
زبان مورد نیاز
برای سفارت آلمان معمولاً ترجمه مدارک باید به زبان آلمانی انجام شود. در برخی پرونده‌های خاص (به‌ویژه دانشگاهی یا بین‌المللی)، ترجمه انگلیسی نیز ممکن است پذیرفته شود، اما اولویت اصلی با زبان آلمانی است.
سوالات متداول

در اکثر پرونده‌های آلمان، اصل مدارک ممکن است برای تطبیق در زمان مصاحبه یا بررسی پرونده درخواست شود. اما در بسیاری از موارد، ترجمه رسمی کافی است.

در اغلب موارد نیازی به حضور صاحب سند نیست و مدارک می‌تواند توسط نماینده یا دارالترجمه ارائه شود.

  • بسته به نوع پرونده: 5 روز تا 4 هفته (نامعلوم)
  • وقت‌دهی سفارت ممکن است بسیار زمان‌بر باشد
  • بررسی پرونده‌های ویزا معمولاً طولانی است

سفارت عراق

سفارت جمهوری عراق در تهران یکی از مهم‌ترین مراجع برای تأیید مدارک هویتی، تحصیلی، شرکتی و حقوقی برای استفاده در عراق است.
این سفارت به‌ویژه در پرونده‌های کاری، تجاری، مهاجرتی و اقامت نقش بسیار مهمی دارد و بخش تأیید مدارک آن از پرترددترین بخش‌های کنسولی محسوب می‌شود.

در بسیاری از پرونده‌ها، مدارک باید دارای ترجمه رسمی و در برخی موارد دارای تأییدات تکمیلی باشند.

02188938865
02188938866
02188938877
tehemb@mofa.gov.iq
آدرس سفارت
تهران، خیابان ولیعصر، خیابان دمشق، خیابان برادران مظفر، پلاک 101
ساعت کاری
  • روزهای کاری: شنبه تا چهارشنبه (در برخی دوره‌ها تا پنجشنبه با وقت قبلی)
  • ساعات پذیرش: 08:30 تا 15:00
  • تعطیلات: جمعه + تعطیلات رسمی ایران و عراق
  • نکته مهم: مراجعه فقط با هماهنگی یا وقت قبلی انجام می‌شود
هزینه تأیید مدارک
  • پرداخت‌ها حدود 15 دلار برای هر مدرک یا خدمت کنسولی انجام می‌شود.
  • برای مدارک شرکتی و وکالتنامه خرید و فروش ملک و خودرو هزینه هر پلمب 160 دلار است.
  • هر پلمب ممکن است شامل چند صفحه مدرک باشد.
  • هزینه‌ها بسته به نوع پرونده قابل تغییر است.
زبان مورد نیاز
برای سفارت عراق معمولاً ترجمه مدارک باید به زبان عربی یا انگلیسی انجام شود. در برخی موارد خاص ممکن است فقط یکی از این زبان‌ها مورد قبول باشد (بسته به نوع پرونده و به‌روزرسانی قوانین سفارت).
سوالات متداول

بله، در بسیاری از موارد اصل مدرک باید به رویت سفارت برسد، مخصوصاً برای مدارک تحصیلی و شرکتی.

در اغلب موارد نیازی به حضور صاحب سند نیست و مدارک می‌تواند توسط نماینده یا دارالترجمه ارائه شود، در برخی موارد به وکالتنامه از طرف صاحب سند به نماینده دارالترجمه نیاز هست.

  • معمولاً همان روز تا نهایتاً 1 روز کاری
  • در برخی پرونده‌های خاص ممکن است بیشتر شود
  • بخش پذیرش صبح‌ها (حدود 9 تا 12) فعال است

سفارت عمان

سفارت سلطنت عمان یکی از مهم‌ترین مراجع تأیید مدارک برای متقاضیان اشتغال، اقامت، سرمایه‌گذاری، ثبت شرکت و فعالیت‌های حرفه‌ای در کشورهای حوزه خلیج فارس محسوب می‌شود.

بیشترین مدارکی که برای عمان تأیید می‌شوند شامل مدارک تحصیلی، شغلی، فنی و حرفه‌ای، پزشکی، هویتی و اسناد شرکتی است. عمان یکی از مقاصد محبوب برای پزشکان، مهندسان، کادر درمان، نیروهای فنی و متخصصان ایرانی به شمار می‌رود.

02122056831
02122056832
02122128352
tehran@mofa.gov.om
tehran@fm.gov.om
آدرس سفارت
تهران، خیابان آفریقا (جردن)، بن‌بست تندیس، پلاک 12
ساعت کاری
  • روزهای کاری: شنبه تا چهارشنبه
  • ساعات فعالیت در زمستان: 08:30 تا 14:30
  • ساعات فعالیت در تابستان: 09:00 تا 15:00
  • تعطیلات هفتگی: پنجشنبه و جمعه
  • تعطیلات رسمی ایران و عمان نیز بر فعالیت سفارت تأثیرگذار است.
هزینه تأیید مدارک
بر اساس رویه‌های رایج پرونده‌های تأیید مدارک عمان:
  • مدارک شخصی و تحصیلی: 35 دلار آمریکا
  • مدارک تخصصی، شرکتی و تجاری: تا 200 دلار آمریکا
  • هزینه نهایی بر اساس نوع مدرک، تعداد اسناد و تعرفه روز سفارت تعیین می‌شود.
زبان مورد نیاز
برای استفاده در عمان، ترجمه مدارک معمولاً به زبان عربی انجام می‌شود. در برخی پرونده‌ها، به‌ویژه پرونده‌های بین‌المللی، دانشگاهی یا استخدامی، ترجمه انگلیسی نیز پذیرفته می‌شود.
سوالات متداول

بله، در بسیاری از پرونده‌ها اصل مدارک باید موجود باشد و در صورت درخواست سفارت ارائه شود.

در اغلب موارد نیازی به حضور صاحب سند نیست و مدارک می‌تواند توسط نماینده یا دارالترجمه ارائه شود.

  •  روز کاری
  • در برخی پرونده‌ها حداکثر روز کاری بعد
  • در شرایط خاص یا تعطیلات رسمی ممکن است زمان بیشتری نیاز باشد.

سفارت هلند

هلند یکی از محبوب‌ترین مقاصد تحصیلی، کاری و مهاجرتی برای ایرانیان است. هر ساله تعداد زیادی از متقاضیان برای ادامه تحصیل در دانشگاه‌های هلند، دریافت ویزای کاری، مهاجرت از طریق نیروی متخصص و یا پیوست خانواده اقدام می‌کنند.

بیشترین مدارکی که برای هلند ترجمه و آماده‌سازی می‌شوند شامل دانشنامه، ریزنمرات، مدارک شغلی، سوابق بیمه، گواهی‌های بانکی، مدارک هویتی و اسناد خانوادگی است.

آدرس سفارت
تهران، فرمانیه، خیابان دیباجی شمالی، خیابان ارغوان غربی، پلاک 60
ساعت کاری
  • مراجعه به بخش‌های سفارت با وقت قبلی انجام می‌شود.
  • ساعات کاری سفارت در سال‌های مختلف ممکن است تغییر کند.
  • قبل از مراجعه حتماً وضعیت فعالیت و نوبت‌دهی را از وب‌سایت رسمی بررسی کنید.
هزینه تأیید مدارک
  • پرداخت‌ها حدود 25 یورو برای هر مدرک یا خدمت کنسولی انجام می‌شود.
  • برخی خدمات کنسولی خاص ممکن است هزینه بیشتری داشته باشند
توجه: تعرفه‌های کنسولی هلند به صورت دوره‌ای تغییر می‌کنند و استعلام روز توصیه می‌شود.
زبان مورد نیاز
برای اکثر دانشگاه‌ها، کارفرمایان و سازمان‌های هلند، ترجمه انگلیسی کاملاً قابل قبول است. در برخی پرونده‌های خاص ممکن است ترجمه هلندی درخواست شود، اما در عمل بخش عمده پرونده‌های ایرانی با ترجمه انگلیسی انجام می‌شوند.
سوالات متداول

بله، در بسیاری از پرونده‌های مهاجرتی و دانشگاهی اصل مدارک باید نزد متقاضی موجود باشد و ممکن است در مراحل بررسی یا ثبت‌نام درخواست شود.

برای امور ویزا، انگشت‌نگاری (بیومتریک) و بسیاری از خدمات کنسولی، حضور شخص متقاضی الزامی است.

در اغلب موارد نیازی به حضور صاحب سند نیست و مدارک می‌تواند توسط نماینده یا دارالترجمه ارائه شود.

  • آماده‌سازی و بررسی مدارک: 3 روز کاری
  • وقت سفارت و ویزا: بسته به فصل و حجم درخواست‌ها متغیر است
  • پرونده‌های دانشجویی معمولاً نیازمند برنامه‌ریزی زودهنگام هستند

سفارت روسیه

سفارت فدراسیون روسیه در تهران یکی از مراجع مهم برای تأیید مدارک تحصیلی، کاری، شرکتی و مهاجرتی است. با توجه به افزایش همکاری‌های اقتصادی، دانشگاهی و تجاری میان ایران و روسیه، تقاضا برای ترجمه و تأیید مدارک جهت ارائه به سازمان‌ها، دانشگاه‌ها و شرکت‌های روسی در سال‌های اخیر افزایش یافته است.

بیشترین پرونده‌های مربوط به روسیه شامل ویزای تحصیلی، اشتغال، ثبت شرکت، همکاری‌های تجاری و اقامت می‌شود.

02166701161
02166701163
rusembiran@mid.ru
آدرس سفارت
تهران، خیابان نوفل لوشاتو، پلاک 39 (باغ اتابک)
ساعت کاری
  • روزهای کاری: یکشنبه تا پنجشنبه
  • ساعات فعالیت سفارت: 08:00 تا 18:00
  • ساعات بخش کنسولی معمولاً محدودتر است و در برخی روزها بین 10:00 تا 13:00 خدمات ارائه می‌شود.
هزینه تأیید مدارک
پرداخت‌ها حدود 75 دلار برای هر مدرک یا خدمت کنسولی انجام می‌شود نکته مهم: هزینه‌ها ممکن است بسته به نوع مدرک، تعداد مدارک داخل هر پلمب و تغییرات تعرفه سفارت تغییر کند.
زبان مورد نیاز
برای کشور روسیه ترجمه مدارک باید به زبان روسی انجام می‌شود. در برخی پرونده‌های دانشگاهی یا بین‌المللی ممکن است ترجمه انگلیسی نیز پذیرفته شود، اما برای ارائه به اکثر سازمان‌های دولتی و دانشگاه‌های روسیه و سفارت روسیه، ترجمه روسی توصیه می‌شود.
سوالات متداول

بله.طبق رویه‌های رایج سفارت روسیه، اصل مدارک و اصل ترجمه هنگام ارائه پرونده مورد نیاز است.

در اغلب موارد نیازی به حضور صاحب سند نیست و مدارک می‌تواند توسط نماینده یا دارالترجمه ارائه شود.

  • 3 روز کاری
زمان نهایی به تعداد مدارک، تعطیلات رسمی و حجم پرونده‌های سفارت بستگی دارد.

سفارت بلژیک

سفارت پادشاهی بلژیک در تهران یکی از مراجع مهم برای متقاضیان تحصیل، کار، مهاجرت، اقامت و پیوست خانواده در کشورهای حوزه شنگن است. بسیاری از دانشگاه‌ها، کارفرمایان و سازمان‌های دولتی بلژیک برای بررسی مدارک ایرانی، ترجمه رسمی به همراه تأییدات قانونی را درخواست می‌کنند.

از ویژگی‌های خاص سفارت بلژیک این است که فرآیند تأیید مدارک در بسیاری از موارد به‌صورت الکترونیکی انجام شده و تأییدیه نهایی از طریق ایمیل صادر می‌شود.

02122652911
teheran@diplobel.fed.be
آدرس سفارت
تهران، خیابان شریعتی، خیابان یخچال، خیابان کاوه، پلاک 76
هزینه تأیید مدارک
هزینه تأیید هرمدارک 20 یورو برای تایید مدارک ابتدا بایستی از طریق ایمیل اقدام کرد، بسته به حجم کار سفارت،وقت تایید مدارک از 1 روز تا 3 هفته متغییر است نکته مهم هزینه‌های کنسولی ممکن است در طول سال توسط سفارت تغییر کند. برای اطلاع از تعرفه‌های به‌روز، قبل از اقدام استعلام مجدد توصیه می‌شود.
زبان مورد نیاز
سفارت بلژیک معمولاً ترجمه‌های انگلیسی را برای اکثر پرونده‌های مهاجرتی، تحصیلی و اداری می‌پذیرد. در برخی پرونده‌های خاص ممکن است بسته به منطقه مقصد در بلژیک، ترجمه به یکی از زبان‌های رسمی این کشور نیز درخواست شود:
  • هلندی (Dutch)
  • فرانسوی (French)
  • انگلیسی
از آنجا که در دارالترجمه داریان مترجم رسمی هلندی نداریم، در اغلب پرونده‌های ایرانی، ترجمه رسمی انگلیسی و فرانسوی قابل پذیرش است.
سوالات متداول

خیر. بر اساس رویه‌های رایج سفارت بلژیک، معمولاً نیازی به ارائه اصل مدارک فارسی نیست.

در اغلب موارد نیازی به حضور صاحب سند نیست و مدارک می‌تواند توسط نماینده یا دارالترجمه ارائه شود.

معمولاً برای تأیید مدارک نیازی به وکالتنامه رسمی وجود ندارد و دارالترجمه یا نماینده معرفی‌شده می‌تواند امور مربوط به پرونده را پیگیری کند.

  • 1 روز کاری

سفارت لهستان

سفارت جمهوری لهستان یکی از مراجع مهم برای متقاضیان تحصیل، کار، مهاجرت، اقامت و دریافت ویزای کشورهای حوزه شنگن است. هر ساله تعداد زیادی از دانشجویان، نیروهای متخصص و متقاضیان اقامت، مدارک خود را جهت ارائه به دانشگاه‌ها، کارفرمایان و ادارات دولتی لهستان ترجمه و تأیید می‌کنند.

بیشترین مدارک ارائه‌شده به سفارت لهستان شامل دانشنامه، ریزنمرات، مدارک هویتی، اسناد ازدواج، مدارک شغلی، سوابق بیمه، تمکن مالی و مدارک شرکتی است.

02188787262
02188787263
02188787264
teheran.amb.sekretariat@msz.gov.pl
آدرس سفارت
تهران، خیابان نلسون ماندلا (آفریقا)، کوچه پیروز، پلاک ۲، کدپستی 1917663113
هزینه تأیید مدارک
هزینه‌های تأیید مدارک در سفارت لهستان بسته به نوع مدرک و نوع درخواست متفاوت است و معمولاً به یورو (€) دریافت می‌شود.
  • 40 یورو
تعرفه‌های کنسولی ممکن است تغییر کنند و بهتر است قبل از مراجعه استعلام روز انجام شود.
زبان مورد نیاز
برای اغلب پرونده‌های تحصیلی و مهاجرتی، ترجمه انگلیسی قابل قبول است. با این حال برخی دانشگاه‌ها، مراجع دولتی یا پرونده‌های خاص ممکن است ترجمه به زبان لهستانی را درخواست کنند.
سوالات متداول

بله. در بسیاری از پرونده‌های تحصیلی، ویزا و امور کنسولی، اصل مدارک باید نزد متقاضی موجود باشد و در صورت درخواست سفارت ارائه شود.

در اغلب موارد نیازی به حضور صاحب سند نیست و مدارک می‌تواند توسط نماینده یا دارالترجمه ارائه شود.

  • تأیید مدارک: حدود 2 تا 3 روز کاری
  • در زمان‌های پرتردد یا بسته به نوع پرونده ممکن است بیشتر شود.
ارتباط با ما